Комментарии для СМИ

Прощай, евро: чем для россиян обернется запрет на поставку и продажу банкнот в РФ

Комментарии для СМИ
Генеральный директор Консалтинговой группы IFL дал комментарий для 5 канала относительно запрета на свободный оборот Евро.

ЕС продолжает вводить санкции против России. Меры коснулись различных сфер экономики, однако Москва не оставляет их без ответа. Война санкций и контрсанкций между ЕС и Россией на фоне спецоперации РФ по демилитаризации и денацификации Украины продолжается. Президент РФ Владимир Путин ввел запрет на вывоз за рубеж сумм в наличной иностранной валюте, превышающих эквивалент 10 тысяч долларов. В ответ Евросоюз запретил продажу и поставку, а также передачу и экспорт банкнот евро в Россию.

Заведующий кафедрой антикризисного управления и финансового оздоровления Международного банковского института (МБИ) имени Собчака Андрей Логвинович в эксклюзивном интервью 5-tv.ru объяснил, чем это обернется для россиян и какие выходы могут быть из сложившейся ситуации.

«Евросоюз принял решение, в котором хочет оборот наличных евро в России вообще исключить. Фактически этим пунктом предусматривается запрет любым способом для любых лиц ввозить в Россию наличные банкноты евро, — отметил экономист, — С 12 марта обнаружить на территории России банкноты евро будет неимоверно сложно».

По его мнению, после этого проектом, который может стать хорошим выходом из сложившейся ситуации с европейскими санкциями, является развитие криптовалюты.

«Я думаю, что проектом, который станет приоритетом вплоть до национального, наверное, это будет развитие криптовалют, поскольку они не могут быть государством никоим образом урегулированы и фактически не имеют границ», — подчеркнул Логвинович. Это — один из возможных выходов, поскольку криптовалюту можно получить без проблем в разных государствах и фактически это станет обходом запретительных мер.

«Криптовалюта становится очень хорошим возможным методом для того, чтобы санкции были практически сведены к нулю, потому что криптовалюту можно получить в любой точке мира», — подытожил экономист.

ссылка на репортаж
Made on
Tilda